Wer der Feind von meinem Feind ist, der ist mein Freund.
Хубавият агент не е мой съпруг.
Agent Wunder Brot ist nicht mein Ehemann
Това е мой стар приятел, Джон Уотсън.
Das ist ein alter Freund von mir, John Watson.
Възлюбленият ми е мой, и аз негова; Пасе стадото си между кремовете.
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter Rosen weidet.
Той е мой брат и сега не може да ходи.
Das war mein Bruder. Und jetzt kann er nicht mehr gehen.
Сега е мой ред да се погрижа за теб.
Jetzt ist es mein Job, mich um dich zu kümmern, okay?
Съжалявам, но работата ти не е мой проблем.
Tut mir Leid, aber dein Job ist nicht mein Problem.
Съжалявам, но това не е мой проблем.
Tut mir leid, aber das ist nicht mein Problem.
Сега е мой ред да ти помогна.
Jetzt bin ich dran, dir zu helfen.
Това не е мой проблем, а твой.
Das ist nicht mein Problem. Sondern deins.
Така или иначе не е мой тип, защо да ми пука?
Ich will mich heute aber besaufen. Ich hole mir nachher einen runter.
Защото врагът на моя враг е мой приятел.
Weil der Feind meines Feindes mein Freund ist.
Освен това, не е мой тип.
Abgesehen davon, sie ist so gar nicht mein Typ.
Чух, че декана пита по азбучен ред, "Уд" е преди "Уо", така че явно отговорът е мой.
Du hast, was du brauchst, um der Welt zu zeigen, wer Serena wirklich ist und gerade jetzt entscheidest du, dich zu ändern? Ich musste eine Entscheidung treffen, also wählte ich. Schön.
Ще се грижа за сина ти, сякаш е мой син.
Ich werde über deinen Sohn wachen, als sei es mein eigener. Ich weiß, dass du das wirst.
Пък и не е мой тип.
Außerdem ist er nicht mein Typ.
Това е мой проблем, не твой.
Das ist mein Problem, okay? Nicht deins.
Съжалявам, но не е мой проблем.
Tut mir Leid, Elena. Aber das ist nicht mein Problem.
Като член на Съвета, е мой дълг да ви съобщя някои неприятни новини.
Ich wünschte es wäre unter besseren Umständen, als ein Mitglied der Gründerväterfamilien, denke ich, dass es meine Pflicht ist, einige sehr Besorgnis erregende Neuigkeiten zu überbringen.
Сега е мой ред да ти се отплатя.
Jetzt bin ich dran, das zurückzugeben.
Тя дори не е мой тип.
Dabei war sie nicht mal mein Typ.
И той казва: "Това, че сте намерили хероин у мен не значи, че е мой."
Er sagt: "Nur weil ihr Heroin in meiner Kochschürze gefunden habt, ist es noch nicht Meins.
Това също не е мой проблем.
Das war auch nicht mein Problem.
Защо това да е мой проблем?
Und das ist mein Problem, weil...?
Сега е мой ред да го спася.
Jetzt bin ich dran, ihn zu schützen.
Това е мой проблем, а не твой.
Das ist mein Problem, nicht deins.
Това е мой обичай, а не твой.
Es ist mein Weg, Dotar Sojat, nicht deiner.
Помниш ли, че барът вече не е мой?
Du weißt, dass mir die Bar nicht mehr gehört?
Това тъпо дърво е мой приятел.
Der dumme Baum ist mein Freund.
Ако те изяде, понтиакът е мой.
Wenn er dich auffrisst, krieg ich den GTO.
Той е мой гост и остава.
Er ist mein Gast und er bleibt.
Това вече не е мой проблем.
Es ist nicht mehr mein Problem.
Сега е мой ред да питам.
Jetzt bin ich an der Reihe, Fragen zu stellen.
Врагът на моя враг е мой приятел, нали?
Der Feind meines Feindes ist mein Freund, richtig?
Да си я върна също е мой избор, освен ако не умра от кръвотечение, което ще се случи след около 30 минути.
Sie anzunehmen muss ebenfalls meine Absicht sein, außer ich verblute, was innerhalb der den nächsten 30 Minuten geschehen wird.
Бих искала да кажа, че приносът е мой, но не мога.
So gern ich mir auch diesen Erfolg als Verdienst anrechnen lassen würde. Das geht nicht.
Речен пад принадлежеше на дома Тъли хилядолетия наред, а сега е мой.
Schnellwasser gehörte 1.000 Jahre lang Haus Tully. Jetzt gehört es mir.
Той е мой крал от този ден до сетния ден.
Er ist mein König von diesem Tag an bis zu seinem letzten Tag.
И защо това да е мой проблем?
Warum sollte das mein Problem sein?
(Бийтбокс - Billie Jean) Били Джийн не е моята любима Тя е просто момиче, което твърди че аз съм единственият за нея, но момчето не е мой син. (Аплодисменти) Добре.
(Beatboxing: "Billie Jean") ♫ Billie Jean ist nicht meine Geliebte ♫ ♫ Sie ist nur ein Mädchen, das behauptet, dass ich der Richtige bin ♫ ♫ Aber das Kind ist nicht mein Sohn ♫ (Applaus) Okay.
А аз отвръщах: "Е, Обама е мой брат, значи ти също си ми брат."
Und ich habe gesagt: "Tja, Obama ist mein Bruder, also bist auch Du mein Bruder."
2.1623311042786s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?